Inhaltsverzeichnis für Seite 1
™
gekochte Studie
sammeln
Kaffeemaschine
mit Dekanter
anweisen
Kaffeemaschine
sammeln
™
gekochte Studie
mit Dekanter
anweisen
sammeln
™
gekochte Studie
Kaffeemaschine
elektrisch
mit Garraf
Glas produkt
anweisen
KCM511, KCM534
USA: 1-800-541-6390 KitchenAid.com
Kanada: 1-800-807-6777 KitchenAid.ca
Inhaltszusammenfassung auf Seite 2
Kaufbeleg und Produktregistrierung Bewahren Sie immer eine Kopie Ihres Kaufbelegs auf, damit wir Sie kontaktieren können, falls der unwahrscheinliche Fall eintreten sollte, dass Ihr Produktsicherheitshinweis und das Kaufdatum Ihrer Kaffeemaschine offengelegt werden. Der Kaufbeleg hilft uns dabei, unsere Garantieleistungen gegenüber Ihnen einzuhalten. Gesetz zur Sicherheit von Verbraucherprodukten. Mit dieser Karte wird Ihre Garantie nicht ungültig. Bevor Sie Ihre Kaffeemaschine nutzen können, füllen Sie bitte Ihre Produktregistrierung aus und senden Sie sie ab
Inhaltszusammenfassung auf Seite 3
Katalogeinführung Kaufbeleg und Produktregistrierung ................................................ .... .. .. ... ... Maschinensicherheit in der Frontabdeckung ................... ...... ................................................. ....... .... ....................................... ....... ............. .........2 Wichtige Sicherheitsmaßnahmen ......... ........ ............. ............................ ........ ...................... ................... ...... .................................... ...... ....................................................... ........ ............ .........2 Elektrische Anforderungen ................. . ...... ............ .............................. ......................................... ........... ........................................................ .. .......................
Zusammenfassung des Inhalts auf Seite 4
Sicherheit Ihrer Kaffeemaschine Ihre Sicherheit und die anderer ist sehr wichtig. In diesem Handbuch und auf Ihrer Ausrüstung finden Sie viele wichtige Sicherheitsinformationen. Lesen und befolgen Sie immer alle Sicherheitsinformationen. Dies ist ein Sicherheitswarnzeichen. Dieses Symbol macht Sie auf mögliche Gefahren aufmerksam, die Sie und andere töten oder verletzen können. Auf alle Sicherheitshinweise folgen das Sicherheitswarnsymbol und die Worte „Gefahr“ oder „Warnung“. Was diese Worte bedeuten: Wenn Sie dies nicht tun, könnten Sie getötet oder schwer verletzt werden
Zusammenfassung auf Seite 5
12. Benutzen Sie das Gerät nicht, ohne dass der Deckel richtig auf dem Behälter (Kanne) sitzt. 13. Der Behälter (Karaffe) ist für die Verwendung mit diesem Produkt konzipiert. Es darf niemals auf einem Herd verwendet werden. 14. Stellen Sie heiße Behälter (Krüge) nicht auf nasse oder kalte Oberflächen. 15. Nicht bei zerbrochenen Behältern oder Behältern mit losen oder schwachen Griffen (Krügen) verwenden. 16. Reinigen Sie Behälter nicht mit Reinigungsmitteln, Stahlwollepads oder anderen scheuernden Materialien. 17. Dieses Produkt ist nur für den Heimgebrauch bestimmt. Speichern Sie diese
Zusammenfassung auf Seite 6
Inhaltszusammenfassung auf Seite 7
Allgemeine Merkmale der Maschine JavaSpa™-Dusche-Brüh-Timer-Anzeige Extra breite Brause Spray Brew Zeigt die Vormittags- oder Nachmittagszeit an. Ein gleichmäßig mit heißem Wasser gefüllter Korb sorgt dafür, dass der einfach einzustellende 24-Stunden-Brühtimer zur gewählten Zeit (Tag oder Nacht) gleichmäßigen Kaffeeextrakt und guten Kaffee brüht. Geruch. Unter „Brühzeit“ werden 30-, 60-, 90- und 120-Minuten-Segmente angezeigt
Zusammenfassung auf Seite 8
Deutsch Display- und Bedienfeldfunktionen „Brühzeit“ Display Brühtimer Display Reinigungsbedarf Anzeigen „H“- und „M“-Tasten Ein/Aus 1–4 Tassen Autostart-Einstellung (Programm) (Uhr) Displayfunktionen: Bedienfeldfunktionen: Brühtimer Display Ein/Aus Zeigt die Tageszeit an. Kleines Licht Drücken Sie diese Taste, um die Maschine ein- oder auszuschalten. Gibt an, ob die Uhrzeit Vormittag oder Nachmittag ist. 1-4 Tassen „Brühzeit“-Anzeige Dieser spezielle Zyklus sorgt für optimalen Geschmack. Das Display zeigt die verstrichene Zeit nach dem Brühen an
Inhaltszusammenfassung auf Seite 9
Bereiten Sie Ihre Kaffeemaschine für den Gebrauch vor. 5. Jedes Mal, wenn Sie einen neuen Filter einsetzen, lassen Sie die Maschine vor dem Gebrauch sauber laufen, um einen vollen Waschbrühkorb, einen Goldbrühzyklus, ohne Kaffee abzuschließen. Stellen Sie den Krug mithilfe eines Dauerfilters in sauberes, kaltes Wasser mit Seifenlauge. 6. Ersetzen Sie den Filter alle drei Monate und lassen Sie ihn trocknen. Verwenden Sie keine Scheuermittel und verwenden Sie sie nicht bei normalem Gebrauch. Durch weitere Scheuerschwämme ersetzen. Typischerweise bei starker Beanspruchung oder hartem Wasser
Zusammenfassung auf Seite 10
Inhaltszusammenfassung auf Seite 11
Zusammenfassung auf Seite 12
Deutsch Bedienung Ihrer Kaffeemaschine mit dem automatischen Brüh-Timer Sie können Ihre Kaffeemaschine so programmieren, dass sie zu voreingestellten Zeiten Kaffee brüht, sodass Sie jeden Morgen mit frischem Kaffee aufwachen. So stellen Sie den Auto Brew Timer ein und aktivieren ihn: 1. Drücken Sie die SET-Taste (PROGRAM). Die Brüh-Timer-Anzeige und die Einstellungs-(Programm-)Leuchte beginnen zu blinken. Brühstunden 5. Die Maschine beginnt mit dem Brühen und das Display zeigt die zuletzt eingestellte Brühzeit an. zum Zeitpunkt der Programmierung. 6. Wann immer Sie wollen
Zusammenfassung auf Seite 13
Empfehlungen für die Kaffeezubereitung: Gute Geschmacksempfehlungen. Brühen Sie bei schwächerem Kaffee mit dem empfohlenen Verhältnis von Kaffeesatz aus frischen Bohnen. Wirklich guter Kaffee entsteht nur durch das Mischen mit Wasser und das anschließende Verdünnen mit heißem Wasser. Frische Kaffeebohnen. Um den Kaffeebohnen maximalen Geschmack und minimale Frische zu verleihen, behalten Sie die Bitterkeit bei. Brauen Sie Water Purity mit Kaffeebohnen in einem undurchsichtigen, luftdichten Behälter und lagern Sie es an einem kühlen, trockenen Ort. Es wird nicht empfohlen, es im Kühlschrank aufzubewahren, da es besser schmeckt
Zusammenfassung auf Seite 14
Dänisch Pflege und Reinigung Reinigung der Maschine Vorgehensweise beim Entkalken: 1. Brühkorb und Kanne entnehmen. 1. Vor dem Entkalken immer aus der Maschine nehmen. Um den Brühkorb mit dem Wasserfilter (siehe „Installieren des Ion-2. Reinigen des Brühkorbs und des Gold-Ersatzwasserfilters“ auf Seite 7) und des Dauerfilters zu reinigen, verwenden Sie warmes Seifenwasser, um sicherzustellen, dass der Brühkorb voll ist, und spülen Sie ihn mit warmem Wasser aus. Verwenden Sie keinen entkoffeinierten Kaffee oder Kaffeefilter. Scheuernde Reinigungsmittel oder Scheuerschwämme. 2. Lassen Sie die Kaffeemaschine durch Papier laufen
Zusammenfassung auf Seite 15
Fehlerbehebung Wenn die Brühtimer-Anzeige ausgeschaltet ist Wenn „Err1“, „Err2“ oder „Err3“ leuchtet: Auf der Brühtimer-Anzeige: Überprüfen Sie, ob die Maschine ordnungsgemäß funktioniert. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um sie zurückzusetzen. Stecken Sie sie in eine geerdete 3-Steckdose . Kaffeemaschine. (Wenn die Kaffeemaschine in einer kühlen Umgebung gelagert oder im Stromkreis der Kaffeemaschine verwendet wird, prüfen Sie, ob eine Sicherung oder ein Schutzschalter vorhanden ist. Erwärmen Sie die Kaffeemaschine, bis sie angeschlossen ist, und stellen Sie sicher, dass der Stromkreis Raumtemperatur hat
Zusammenfassung auf Seite 16
DANISH ® KitchenAid-Kaffeemaschine-Garantie KitchenAid KitchenAid-Garantie: Gebühr bezahlt: Keine Gebühr bezahlt: 50 US, 50 US, A. Reparaturen von Kaffeemaschinen im District of Columbia bei Verwendung im Rest von Kanada, Puerto Rico und Kanada: Mehr als bei normalen einfachen Easy Rico : Ein Jahr begrenzter Ersatz für Ihren Heimgebrauch. Garantie ab dem Datum der Kaffeemaschine. Siehe B. Schäden aufgrund des Kaufs. Auf den folgenden Seiten wird der Unfall in abgeänderter Form beschrieben
Zusammenfassung auf Seite 17
Problemlose Ersatzgarantie – US und DC 50. Wenn der Hersteller des Kunden innerhalb des ersten Jahres ausfällt, rufen Sie bitte unser gebührenfreies Ownership Satisfaction Center unter 1-800-541-6390 an. KitchenAid hat einen Termin von Montag bis Freitag unter 8.00-20.00 Uhr. Gleiches anbieten oder vergleichen
Zusammenfassung auf Seite 18
Deutsch So planen Sie den Service nach Ablauf der Garantie – alle Standorte Bevor Sie den Service anrufen, lesen Sie den Abschnitt zur Fehlerbehebung für kanadische Serviceinformationen auf Seite 13. Rufen Sie gebührenfrei unter 1-800-807-6777 an. Für Serviceinformationen rufen Sie 50 an oder schreiben Sie an: Customer Interaction Center, District of Columbia, USA und Puerto Rico, Kanada KitchenAid gebührenfrei 1-800-541-6390. 1901 Minnesota Court Mississauga, ON L5N 3A7 oder schreiben Sie an: Customer Satisfaction Center Kitc
Inhaltszusammenfassung auf Seite 19
Katalogeinleitung Kaufbeleg und Produktregistrierung ................................Innenseiten Kaffeemaschinensicherheit .... . ...... ................................................. ....... ...... ................................... ...... ................................. ............... ...... ................................................. ....... .... ............................18 Weist auf wichtige Sicherheitshinweise hin...... ....... . ... ...................................... ....... ................. .......................... ...................................................... .. ..... 18 Stromversorgung ........................................ .. ....18 . .............................. . . . . . .................................
Zusammenfassung auf Seite 20
Sicherheit Ihrer Kaffeemaschine Ihre Sicherheit und die anderer ist sehr wichtig. In diesem Handbuch und auf Ihrer Ausrüstung finden Sie viele wichtige Sicherheitsinformationen. Lesen und befolgen Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise. Dies ist ein Sicherheitswarnzeichen. Dieses Sicherheitswarnsymbol macht Sie auf die mögliche Gefahr tödlicher oder schwerer Verletzungen für Sie und andere aufmerksam. Alle Sicherheitshinweise folgen dem Warnsymbol