KitchenAid KCM514 Bedienungsanleitung – ManualsBase.com (2023)

Inhaltsverzeichnis für Seite 1


gekochte Studie
sammeln
programmierbar
Kaffeemaschine
anweisen
KCM511
KCM514
KCM515
1-800-541-6390
Einzelheiten
®

für die Art und Weise, wie es gemacht wurde.
1 1

Inhaltszusammenfassung auf Seite 2

Problemlose Ersatzgarantie Wir sind so zuversichtlich, dass wenn Sie in den 50 United ® unseres Landes leben und die Qualität Ihrer KitchenAid-Kaffeeprodukte den Herstellerspezifikationen entspricht, Defekte innerhalb des ersten Jahres nach strengen Besitzstandards auftreten, rufen Sie einfach unser gebührenfreies KitchenAid an Sollten Sie während Ihres ersten Betriebsjahres eine Störung mit dem Customer Satisfaction Center der Kaffeemaschine haben, rufen Sie bitte am Freitag unter 1-800-541-6390 an 8-20. (Eastern Time), KitchenAid plant die Lieferung am Samstag oder Samstag,

Inhaltszusammenfassung auf Seite 3

Katalog Kurze, unkomplizierte Umtauschgarantie................................................. .... ............. .............Innenseite der Produktregistrierungskarte.......... ... ...... ................................................. ...... ................. Frontabdeckung im Inneren der Kaffeemaschine Sicherheit...................... ....................................................... ... ... ................................................. ...... ......................................2 Elektrische Anforderungen. ....... .......... ................................ ....... ........................ ................. ..... ........................................ ..... .... ..........2 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE.......... ................. ..... ..... ......................

Zusammenfassung des Inhalts auf Seite 4

Sicherheit der Kaffeemaschine Ihre Sicherheit und die anderer ist sehr wichtig. In diesem Handbuch und auf Ihrer Ausrüstung finden Sie viele wichtige Sicherheitsinformationen. Lesen und befolgen Sie immer alle Sicherheitsinformationen. Dies ist ein Sicherheitswarnzeichen. Dieses Symbol macht Sie auf mögliche Gefahren aufmerksam, die Sie und andere töten oder verletzen können. Auf alle Sicherheitshinweise folgen das Sicherheitswarnsymbol und die Worte „Gefahr“ oder „Warnung“. Was diese Worte bedeuten: Sie könnten sterben oder schwer verletzt werden, wenn Sie jetzt nicht handeln

Zusammenfassung auf Seite 5

Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, einschließlich der folgenden: 1. Lesen Sie alle Anweisungen. 2. Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Verwenden Sie Griffe oder Knöpfe. 3. Um einen Stromschlag zu vermeiden, tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder die Kaffeemaschine nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. 4. Wenn ein Gerät von oder in der Nähe von Kindern verwendet wird, muss es streng überwacht werden. 5. Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose. Vor dem An- und Ausziehen abkühlen lassen

Zusammenfassung auf Seite 6

Allgemeine Merkmale: JavaSpa™-Duschkopf, geteilter Deckel, Brühkorb, Behälter, Füllkanal, Zeit seit Brühanzeige, Brühtimer-Anzeige, Clean Touch™-Bedienfeld, umlaufendes Gehäuse, Glaskaraffe, Kaffeelöffel, Gold-Permanentfilter, 4

Inhaltszusammenfassung auf Seite 7

Allgemeine Merkmale JavaSpa™ Duschkopf Reservoir Einfüllkanal Extra breiter Duschkopf sprüht Kaffeemaschine mit Brühkorb für gleichmäßiges heißes Wasser und praktischem, an der Vorderseite montierten Wasserbehälter. Sorgt für eine gleichmäßige Kaffeeextraktion und genießt guten Geschmack durch einfaches Öffnen des Frontdeckels. Praktischer Trinkkanal zum Nachfüllen von Wasser. Sie können auch die hintere Abdeckung anheben und Wasser von der 1100-W-Wärmepumpe direkt in den Tank füllen. (nicht abgebildet) Die leistungsstarke Wärmepumpe brüht in wenigen Stunden leckeren, vollmundigen Kaffee. Xiang

Zusammenfassung auf Seite 8

ALLGEMEINE MERKMALE Ionenaustausch-Wasserfilter/Wasserkabel-Speicherfüllstandsanzeige über die gesamte Länge (nicht abgebildet) (nicht abgebildet) Fortschrittlicher Filter reduziert Chlorgas, Platz auf der Rückseite des Geräts verhindert, dass andere Verunreinigungen überschüssiges Kabel beschädigen. Kaffeegeruch. Der Filter macht das Wasser außerdem weicher, was die Zeit zwischen den Entkalkungen verlängert. Filtergriff Das stilvolle Design minimiert den Wärmeverlust und dient als praktischer Indikator für den Wasserstand in der Kanne und schützt diese gleichzeitig. Von einem

Inhaltszusammenfassung auf Seite 9

ANZEIGE- UND BEDIENFELDFUNKTIONEN ANZEIGEFUNKTIONEN: AUTO EIN Drücken Sie diese Taste, um den automatischen Brühtimer ein- oder auszuschalten. Wenn der Brühtimer die Uhrzeit anzeigt. Ein kleines Licht geht an ... und zeigt an, ob es Vormittag oder • Die programmierte Brühzeit ist kurzzeitig Nachmittag. Die einfach einzustellende 24-Stunden-Brühzeit wird auf dem Brüh-Timer-Display angezeigt. Der Timer brüht den Kaffee zur ausgewählten Zeit. • Die Auto-On-Lampe leuchtet die Uhrzeit bei Tag und Nacht auf. • Die Maschine startet zur programmierten Zeit „Vor einiger Zeit“.

Zusammenfassung auf Seite 10

Betriebsbereite Kaffeemaschine Vor Gebrauch reinigen 4. Setzen Sie den Filter in die runde Vertiefung an der Unterseite der Maschine ein. Reinigen Sie den Brühkorb, den goldenen Wassertank, stellen Sie die Laschen am Permanentfilter und an der Heißwasserkanne ein und setzen Sie die Kerbe ein Reinigen Sie den Filter mit Seifenwasser und spülen Sie ihn anschließend mit klarem Wasser aus. Auf dem Wasserzeichen ist Wasser und Trockenheit. Verwenden Sie keine Scheuermittel, der Filtergriff zeigt nach vorne. Spülmittel oder Scheuerschwamm. Drücken Sie vorsichtig auf den Filter, um den Ionenaustauscher zu installieren

Inhaltszusammenfassung auf Seite 11

Bereiten Sie Ihre Maschine für die Einstellung der Uhr vor. 4. Drücken Sie die Tasten „H“ (Stunde) und „M“ (Minute) unter der Brühzeitanzeige, um die Stunde und die Warnminuten einzustellen. Wenn Sie die Taste „H“ oder „M“ gedrückt halten, scrollen die Zahlen schnell. Die AM- und PM-Leuchten auf der Brühuhr-Anzeige ändern sich, wenn die Stundenziffern über „12“ hinausgehen. Stellen Sie sicher, dass die Stunden entsprechend der morgendlichen oder nachmittäglichen Stromschlaggefahr richtig eingestellt sind. Wird an eine geerdete 3-polige Steckdose angeschlossen. nicht entfernen gr

Zusammenfassung auf Seite 12

Betreiben Sie Ihre Kaffeemaschine, um Kaffee auf der Untertasse zuzubereiten – wenn die Karaffe nicht eingesetzt ist, halten Sie an und gießen Sie 1. Füllen Sie die Karaffe mit ausreichend frischem, kühlem Kaffee, damit der Kaffee bis zur gewünschten Menge über den Brühkorb fließt. Kaffee. 4 auf der Skala. Entfernen Sie den Brühkorb von der Seite der Kanne und helfen Sie der Kaffeemaschine beim Auffüllen, indem Sie die Wassermenge am gewünschten Fingerring messen. Rechte Seite der Skala vor der Kurve. („Kaffee“) I

Zusammenfassung auf Seite 13

BETRIEB IHRER KAFFEEMASCHINE 7. Schütteln Sie den Brühkorb vorsichtig auf 11. Gießen Sie den Kaffee nach 2 Stunden gleichmäßig aus dem Kaffeebett. Diese Kaffeemaschine mit Kochplatte sorgt mit automatischer Abschaltung für einen gleichmäßigen Kaffeegenuss. Enge Extraktion und ausgezeichneter Geschmack. Um die Maschine manuell einzuschalten, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, mit der der Korb in die Maschine gestellt wird. Drücken Sie ihn laut Hersteller nach unten, um die Thermoskanne Modell KCM515 sicher zu halten, und schließen Sie dann den Deckel. Ohne Heizplatte, 8. On/O drücken

Zusammenfassung auf Seite 14

BEDIENUNG IHRER KAFFEEMASCHINE FUNKTIONEN PAUSE UND ZEIGER 2. Drücken Sie während des Brühens für Minuten die Tasten „H“ (Stunde) und „M“ (Minute). Wenn es sich bei der Taste „H“ oder „M“ um eine Kaffeemaschine handelt und Sie sie gedrückt halten, um eine Tasse einzuschenken, wird der Kaffee durch die Ziffern zubereitet, bevor der Brühvorgang abgeschlossen ist. Schnell rollen. Vormittags und nachmittags Eine spezielle Kontrollleuchte am Ventil des Brühtimers stoppt den Kaffeefluss, wenn die Kaffeekanne entfernt wird

Zusammenfassung auf Seite 15

Bedienung Ihrer Kaffeemaschine 5. Die Maschine beginnt zur eingestellten Zeit mit dem Brühen. 6. Drücken Sie die Auto-Start-Taste, um den Auto-Brüh-Timer jedes Mal zu aktivieren, wenn Sie möchten, dass die Maschine zur eingestellten Zeit brüht. Die Maschine stellt immer die zuletzt eingestellte Brühzeit ein. HINWEIS: Um die automatische Brühfunktion abzubrechen, drücken Sie die Auto-Start-Taste, um den Brüh-Timer zu deaktivieren. Wenn die Funktion deaktiviert ist, ist die automatische Einschaltleuchte ausgeschaltet. INDIKATOREN: REINIGUNG IST ERFORDERLICH. Kalkablagerungen („Ablagerungen“)

Zusammenfassung auf Seite 16

Tipps zur Kaffeezubereitung: Tipps zu guten, frischen Bohnen Wenn Sie Ihren Kaffee viel schwächer mögen als der Durchschnitt, brühen Sie am besten nur wirklich guten Kaffee mit einer normalen Menge frisch gemahlener Kaffeebohnen. Um den Kaffee haltbar zu machen und das Ergebnis dann mit frischen Bohnen zu verdünnen, halten Sie ihn warm. Dadurch wird der undurchsichtige, versiegelte Geschmack der Bohnen maximiert und die Bitterkeit minimiert. Behältnisse und lagern Sie sie an einem kühlen, trockenen Ort. Kühlung ist nicht Br

Zusammenfassung auf Seite 17

Pflege und Reinigung So reinigen und entkalken Sie die Maschine: 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Maschine. 1. Ziehen Sie immer den Netzstecker und lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie sie reinigen, bevor Sie sie entkalken. Wasserfilter (siehe „Installation 2. Brühkorb und Wasserfilter entfernen“ auf Seite 8) und bereiten Sie mit der Kaffeemaschine ein Milchkännchen zu. Stellen Sie sicher, dass keine 3 vorhanden sind. Entfernen Sie beim Modell KCM515 die Kaffeekappe oder den Kaffeefilter im Brühkorb. 2. Fahren Sie die Maschine gegen den Uhrzeigersinn und heben Sie sie an. komplett b

Zusammenfassung auf Seite 18

Fehlerbehebung und Fehlercodes • Wenn die Brüh-Timer-Anzeige nicht aufleuchtet. • Wenn „Err4“ auf der Kaffeebrüh-Timer-Anzeige aufleuchtet: Überprüfen Sie die Maschine auf einen festsitzenden Knopf. Trennen Sie eine geerdete 3-Stift-Kaffeemaschine durch Drücken jeder Taste vom Stromnetz. Ziehen Sie in diesem Fall die Kaffeemaschine mehrmals aus der Steckdose, stecken Sie sie wieder ein und schließen Sie sie dann wieder an dieselbe Kaffeemaschine an. Überprüfen Sie die Sicherung oder c

Inhaltszusammenfassung auf Seite 19

® KitchenAid-Kaffeemaschinengarantie für die 50 Vereinigten Staaten und den District of Columbia Diese Garantie gilt für den Käufer und jeden nachfolgenden Besitzer einer Kaffeemaschine, die in den 50 Vereinigten Staaten und dem District of Columbia betrieben wird. KitchenAid Zahlungszeitraum KitchenAid Keine Garantie: Ihre Wahl: Zahlung: Ein Jahr Vollgarantie A. Der Service für den Kaffee beginnt ab dem Kaufdatum. Makers werden für andere Zwecke als das durchschnittliche Einfamilienhaus verwendet. B. Sorgenfreier Schaden durch Unfall, Ersatz

Zusammenfassung auf Seite 20

® Puerto Rico KitchenAid-Kaffeemaschine-Garantie Ein Jahr eingeschränkte Garantie, verlängert beim nächstgelegenen autorisierten Servicecenter. Für Käufer und alle weiteren Anrufe unter der gebührenfreien Nummer 1-800-541-6390, Besitzer von Kaffeemaschinen aus Puerto Rico, Montag bis Freitag von 8:00 bis 20:00 Uhr. Während der Garantiezeit müssen alle Serviceleistungen am Samstag um 18:00 Uhr durchgeführt werden 10:00–17:00 Uhr ET für Servicestandorte in einem autorisierten KitchenAid-Servicecenter in Ihrer Nähe. Ihr smartes Kaffeecenter. Angenehm

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Margart Wisoky

Last Updated: 08/06/2023

Views: 6110

Rating: 4.8 / 5 (58 voted)

Reviews: 81% of readers found this page helpful

Author information

Name: Margart Wisoky

Birthday: 1993-05-13

Address: 2113 Abernathy Knoll, New Tamerafurt, CT 66893-2169

Phone: +25815234346805

Job: Central Developer

Hobby: Machining, Pottery, Rafting, Cosplaying, Jogging, Taekwondo, Scouting

Introduction: My name is Margart Wisoky, I am a gorgeous, shiny, successful, beautiful, adventurous, excited, pleasant person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.