KitchenAid KCM222 Bedienungsanleitung – ManualsBase.com (2023)

Inhaltsverzeichnis für Seite 1

kop/
kreuzen/
14/12
kop
Kaffeemaschine/Kaffeemaschine/Café
Anleitung / Anleitung / Anleitung
KCM223
12-Tassen-Thermoskanne
12-Tassen-Thermoskanne
Thermoskanne mit Fassungsvermögen
KCM222
12 Tassen
14-Tassen-Dekanter
14-Tassen-Dekanter
Glaskrug mit Fassungsvermögen
14 Tassen
W10321647B

Inhaltszusammenfassung auf Seite 2

INHALTSVERZEICHNIS Sicherheit von Kaffeemaschinen .....................3 Verbesserungen an Kaffeemaschinen .. .. ................................................. ... ................................................. .. ..12 Elektrische Anforderungen........................................ .. .....4 Pause- und Dump-Funktionen ........... ......................... . ................................................ ..... .................12 ® KITCHENAID KAFFEEMASCHINE AUTOMATISCHER BRÜHTIMER................. ...... .................................................... .................................................... ... .....12 Funktionen.... .................................... ............... ................. ................. ......................................... 5 Brühstärke.. ............... ................................... ....... ........ ................................... ................ .. ....12D

Inhaltszusammenfassung auf Seite 3

Sicherheit Ihrer Kaffeemaschine Ihre Sicherheit und die anderer ist sehr wichtig. In diesem Handbuch und auf Ihrer Ausrüstung finden Sie viele wichtige Sicherheitsinformationen. Lesen und befolgen Sie immer alle Sicherheitsinformationen. Dies ist ein Sicherheitswarnzeichen. Dieses Symbol macht Sie auf mögliche Gefahren aufmerksam, die Sie und andere töten oder verletzen können. Auf alle Sicherheitshinweise folgen das Sicherheitswarnsymbol und die Worte „Gefahr“ oder „Warnung“. Was diese Worte bedeuten: Wenn nicht sofort Maßnahmen ergriffen werden, können Sie getötet oder schwer verletzt werden

Zusammenfassung des Inhalts auf Seite 4

■ Stellen Sie heiße Behälter (Krüge) nicht auf nasse oder kalte Oberflächen. ■ Verwenden Sie keine zerbrochenen Behälter (Krüge) oder Behälter mit losen oder beschädigten Griffen. ■ Verwenden Sie zum Reinigen des Behälters keine Scheuermittel, Stahlwollepads oder andere Scheuermittel. ■ Dieses Produkt ist nur für den Heimgebrauch bestimmt. Bewahren Sie dieses Handbuch auf. Elektrische Anforderungen. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel. Wenn das Netzkabel zu kurz ist, lassen Sie von einem qualifizierten Elektriker oder Servicetechniker eine Steckdose in der Nähe des Kabels installieren

Zusammenfassung auf Seite 5

® FUNKTIONEN DER KAFFEEMASCHINE VON KITCHENAID A B C D E F J I H G A. Abnehmbarer Wassertank G. Goldfarbener Dauerfilter B. Einfüllöffnung des Wasserbehälters H. Kaffeelöffel C. Wasserbehälterdeckel I. Glaskanne (nur Modelle mit Glaskanne) D. Programmierbarer Bildschirm J. Thermoskanne Kanne (auf Thermoskanne E. Nur Modelle mit Klappdeckel zum Brühkorb F. Brühkorb 5

Zusammenfassung auf Seite 6

1–4 Signature-Gläser oder Thermoskannen Diese Funktion stellt sicher, dass selbst 14-Tassen-Gläser und 12-Tassen-Thermoskannen den besten Geschmack liefern, wenn Sie nicht zu voll aufbrühen. Der Dekanter verfügt über einen tropffreien Ausgießer und einen bequemen weichen Griff. Sowohl die Clean Alert- als auch die Clean Feature-Kanne können im oberen Korb gespült werden, wobei die Clean Alert-Anzeige Sie darauf hinweist, wenn sie in der Spülmaschine ist. Die Kaffeemaschine muss gereinigt werden. Anschließend kann der permanente Filterreinigungsmodus Gold Tone aktiviert werden, um Ihre Maschine zu entkalken. Tonne

Inhaltszusammenfassung auf Seite 7

Anzeige- und Bedienfeldfunktionen C D B E A G N M H F I L K J A. Betriebsanzeige H. Programm-/Einstelltaste B. Uhr-/Hot-Timer-Anzeige I. Anzeigebereich für Modusauswahl/Brühstärke/Zeit seit dem Brühen C. Uhranzeige/Automatische Brühzeit J. Warmlicht D. Anzeige „Reinigung erforderlich“ K. Brühstärkeanzeige E. Anzeige für 1–4 Tassen L. Automatikanzeige F. „+“-Taste (Plus) M. Modustaste G. „-“-Taste (Minus) N. Brühtaste Anzeigefunktion: Bedienfeld Funktionen: Uhranzeige Brühtaste Zeigt die Uhrzeit an

Zusammenfassung auf Seite 8

EMPFEHLUNGEN FÜR DIE KAFFEE-ZUBEHÖRUNG: KÖSTLICHE EMPFEHLUNGEN Für schwächere Kaffeesorten brühen Sie diese mit dem empfohlenen Verhältnis von Kaffeesatz aus frischen Bohnen auf, wirklich guter Kaffee kann nur aus frischem, mit heißem Wasser verdünntem Wasser entstehen. Diese Kaffeebohne. Der Erhalt der Frische des Geschmacks wird maximiert und die Bitterkeit minimiert. Bewahren Sie Ihre Bohnen in einem undurchsichtigen, luftdichten Behälter auf und bewahren Sie sie an einem kühlen, trockenen Ort mit Brew Water Purity auf. Eine Kühlung wird nicht empfohlen, da Kondensation zu Gre führen kann

Inhaltszusammenfassung auf Seite 9

4. Setzen Sie das Filterelement in die Vertiefung ein. 2. Blockieren Sie zuerst den Boden des Wassertanks, wenn Sie die Kaffeemaschine verwenden. Nachdem Sie die Kartusche vorsichtig hineingedrückt oder die Stromversorgung wiederhergestellt haben, um sicherzustellen, dass sie in die Pause passt, rastet die Brühzeitanzeige ein. Zunächst wird 12:00 Uhr angezeigt. 3. Drücken Sie bei Krugmodellen die MODE-Taste fünfmal, um die Zeit-/Uhreinstellung aufzurufen. HINWEIS: Bei Thermoskannenmodellen drücken Sie die MODE-Taste viermal, um die Zeit-/Uhreinstellung aufzurufen. Uhranzeige

Zusammenfassung auf Seite 10

® KITCHENAID KAFFEEMASCHINE WIRD NUR für Thermosflaschen verwendet. Es wird empfohlen, den Deckel beim Zubereiten von Kaffee in die Position „Ausgießen“ oder „Verriegeln“ zu stellen. Die „verriegelte“ Position verringert die Aufmerksamkeit: Beim Aufbrühen einer Kanne mit frischem, kaltem Wasser geht Wärme aus der Kanne verloren. Stellen Sie ihn in die Position „Entriegeln“, um den Deckel zu entfernen, bevor Sie die erste Kanne brühen. Kaffee (nur bei Erstgebrauch). 1. Nehmen Sie den Wassertank heraus und füllen Sie ihn auf. WICHTIG: Lassen Sie immer ausreichend frisches, kaltes Wasser bis m ab

Inhaltszusammenfassung auf Seite 11

4. Füllen Sie den Filter mit dem mitgelieferten Löffel mit einer Kugel gemahlenem Kaffee. Jede Tasse sollte für die Zubereitung von 1–4 Tassen Kaffee verwendet werden. Verwenden Sie einen mittleren Mahlgrad für die automatische Abtropffunktion. Hinweis: Bereiten Sie eine frische Kanne kaltes Wasser in der Kaffeemaschine zu. Und entsorgen Sie es, bevor Sie die erste Kanne Kaffee zubereiten (nur beim ersten Gebrauch). WICHTIGER HINWEIS: Zu feines Mahlen führt zu einem bitteren Geschmack und kann verstopfen. 1. Wiederholen Sie die Schritte 1–5 von „Aufbrühen des Kaffeefilters“. Kaffee". 2. Drücken Sie zur Eingabe einmal die MODE-Taste

Zusammenfassung auf Seite 12

Verbesserungen der Kaffeemaschine „Pause and Pour“ Brühstärke „Pause and Pour“ ermöglicht es Ihnen, die Maschine so zu programmieren, dass sie Kaffee brüht, wenn die Kanne aus der Maschine entfernt wird, auf „Normal“ (REG) oder „Fett“ (BOLD) und dann aufgießen. Eine Tasse vorgebrühten Kaffee ist stark . Fertig. Wenn Sie die Karaffe herausnehmen, beachten Sie: Wenn Sie nicht fertig sind, stoppt das Spezialventil den Kaffeefluss ab dem programmierten Schritt von 10 Sekunden, dem Brühkorb. Der Brühvorgang wird jedoch eingestellt

Zusammenfassung auf Seite 13

2. Drücken Sie die Program/Set-Taste. 4. Halten Sie die PROGRAM/SET-Anzeigelampe „Warm“ und die digitale Timer-Taste gedrückt, um den Warm-Timer/Blitz zu programmieren. Drücken Sie „+“ (Plus) oder „-“ (Minus), um die Temperatur einzustellen. Die Taste gibt einen kurzen Piepton ab, um die Dauer des Warmzeittons auszuwählen und anzuzeigen, dass eine Programmierung erforderlich ist. Das Zeitintervall kann vollständig gewählt werden. 0 bis 4 Stunden in 30 Minuten Hinweis: Wenn Sie die Intervalle nicht einhalten. PROGRAM/SET-Taste kurz drücken. 3. Drücken Sie die PROGRAM/SET-Taste. Tag

Zusammenfassung auf Seite 14

3. Bei Krugmodellen drücken Sie Hinweis: Wenn Sie die MODE-Taste nicht sechsmal gedrückt halten, gelangen Sie zum Reinigungsmodus PROGRAM/SET, bis der Kurzzeitmodus aktiviert ist. Wenn Sie den Piepton hören, bleibt die Einstellung gleich und das Gerät meldet Folgendes: Bei Thermoskannenmodellen drücken Sie Escape, um zum Standardmodus zurückzukehren. Drücken Sie die MODE-Taste fünfmal, um in den Reinigungsmodus zu gelangen. 6. Drücken Sie die BREW-Taste, um den Reinigungszyklus zu starten. Wenn der Reinigungszyklus abgeschlossen ist, blinkt die „Clean“-Leuchte, bis die „Clean“-Leuchte erlischt

Zusammenfassung auf Seite 15

■ Wenn „Err1“, „Err2“ oder „Err3“ angezeigt wird ■ Wenn das Problem nicht gelöst werden kann: Brüh-Timer-Anzeige: Siehe Abschnitt „Garantie“ von KitchenAid. Drücken Sie die POWER/BREW-Taste, um die Maschine nicht zurückzusetzen und die Maschine zurückzusetzen. Im Falle eines Kaffeehändlers erbringt der Händler die Dienstleistung nicht. Wenn die Maschine in einer kühlen Umgebung gelagert oder verwendet wurde, erwärmen Sie die Maschine vorher auf normale Raumtemperatur. Tritt der Fehlercode erneut auf, liegt ein Problem mit der Elektronik der Maschine vor.

Zusammenfassung auf Seite 16

® KITCHENAID-GARANTIE FÜR KAFFEEMASCHINE Garantiedauer: KitchenAid zahlt Gebühren: KitchenAid zahlt keine Gebühren: 50 US, 50 US, A. Reparaturen im District of Columbia und Kaffeemaschine im Rest von Kanada und Puerto Rico: Kanada: Mehr als üblich Eine Stück einfacher Ein Jahr eingeschränkte Garantie für den Ersatz Ihrer Kaffeefamilie zu Hause. ab Kaufdatum. Hersteller. Einzelheiten zu Unfällen, Zwischenfällen usw. aufgrund von Schäden finden Sie auf Seite B unten

Zusammenfassung auf Seite 17

Problemlose Ersatzgarantie – Kanada. Wir sind von der Qualität unserer Kartons sehr überzeugt. Geben Sie Ihren Namen an und das vollständige Produkt entspricht den strengen Lieferadressenstandards sowie eine Kopie der Marke KitchenAid®, wenn der Nachweis Ihres Kaffeekaufs (Einschreiben, Gläubiger muss vorliegen), innerhalb des ersten Jahres nach der Kartenbestellung fehlerhaft ist usw.). Das Eigentum an Ihrer Ersatzkaffeemaschine, der Ersatzkaffeemaschine von KitchenAid Canada, wird im Voraus bezahlt und ist versichert. Ihre Kaffeemaschine hat das Gleiche

Zusammenfassung auf Seite 18

Sicherheit Ihrer Kaffeemaschine Ihre Sicherheit und die anderer ist sehr wichtig. In diesem Handbuch und auf Ihrer Ausrüstung finden Sie viele wichtige Sicherheitsinformationen. Lesen und befolgen Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise. Dies ist ein Sicherheitswarnzeichen. Dieses Sicherheitswarnsymbol macht Sie auf die mögliche Gefahr tödlicher oder schwerer Verletzungen für Sie und andere aufmerksam. Alle Sicherheitshinweise folgen dem Sicherheitswarnsymbol

Inhaltszusammenfassung auf Seite 19

■ Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe eines heißen Gas- oder Elektroherds und stellen Sie es nicht in einen beheizten Ofen. ■ Benutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, für die es entwickelt wurde. ■ Benutzen Sie keine Utensilien, wenn der Behälter (Kanne) nicht richtig verschlossen ist. ■ Der Behälter (Kanne) ist für die Verwendung mit diesem Produkt konzipiert. Niemals auf dem Herd oder in der Mikrowelle verwenden. ■ Stellen Sie keine heißen Behälter (Krüge) auf Oberflächen

Zusammenfassung auf Seite 20

MERKMALE DER KITCHENAID ® KAFFEEMASCHINE A B C D E F J I H G A. Abnehmbarer Wassertank G. Permanenter Goldfilter B. Tankauslauf H. Teelöffel Wasser I. Kanne (nur Modelle C. Kanne mit Tankdeckel) D. Programmierbares Display J. Isolierkanne (nur Modelle mit Isolierkanne). ) E. Klappdeckel für Infusionskorb F. Infusionskorb 20

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Errol Quitzon

Last Updated: 29/05/2023

Views: 6112

Rating: 4.9 / 5 (59 voted)

Reviews: 82% of readers found this page helpful

Author information

Name: Errol Quitzon

Birthday: 1993-04-02

Address: 70604 Haley Lane, Port Weldonside, TN 99233-0942

Phone: +9665282866296

Job: Product Retail Agent

Hobby: Computer programming, Horseback riding, Hooping, Dance, Ice skating, Backpacking, Rafting

Introduction: My name is Errol Quitzon, I am a fair, cute, fancy, clean, attractive, sparkling, kind person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.